Το ωραίο καλοκαίρι
€7.70 €7.00
Το Ωραίο Καλοκαίρι είναι μια ιστορία για τη νιότη: για το πόσο ευάλωτοι είμαστε όταν είμαστε μικροί, για το πόσο “χαζοί”, όπως επαναλαμβάνουν χαρακτηριστικά οι ήρωες αυτού του βιβλίου για το πόσο εύκολα κλαίμε και γελάμε και για το πώς δεν ξέρουμε να προφυλάξουμε τον εαυτό μας ή για το πώς απλούστατα δε θέλουμε, αλλά δεν πειράζει: στο Ωραίο καλοκαίρι η ευτυχία εναλλάσσεται με την απόγνωση, η τόλμη με τον εξευτελισμό και η φιλία με την προδοσία – και οι εποχές του χρόνου φαίνονται να κυλάνε μαζί με την κατάσταση της ψυχής
Διαθεσιμότητα: 1 σε απόθεμα
Σχετικά προϊόντα
- Αστυνομική λογοτεχνία
Ο άγγελος
Σαντρόνε Ντατσιέρι€19.90€18.00Όταν το τρένο υψηλής ταχύτητας που εκτελεί το δρομολόγιο Μιλάνο-Ρώμη μπαίνει στον σταθμό Τέρμινι, η αστυνομία θα βρεθεί μπροστά σε μια φρικτή έκπληξη: οι επιβάτες της διακεκριμένης θέσης είναι όλοι νεκροί. Η πρώτη που μπαίνει στο ολέθριο βαγόνι είναι η Κολόμπα Καζέλλι, αστυνομική υποδιευθύντρια με ατσάλινους μυς και εύθραυστη ψυχή. Τα πρώτα στοιχεία δείχνουν ότι πρόκειται για χτύπημα της ισλαμικής τρομοκρατίας, ενώ ακολουθεί και βίντεο στο οποίο δύο άνδρες αναλαμβάνουν την ευθύνη στο όνομα του ISIS. Η Κολόμπα παρ’ ολ’ αυτά καταλαβαίνει ότι κάτι δεν κολλάει και συνειδητοποιεί ότι το μόνο που μπορεί να κάνει είναι να ζητήσει τη βοήθεια του ανθρώπου που καταφέρνει να βλέπει μέσα από την ομίχλη των ψεμάτων και της παραπλάνησης: του Ντάντε Τόρρε.
Η Κολόμπα και ο Ντάντε έχουν να μιλήσουν μήνες, από τότε που εκείνος, μετά τον θάνατο του βασανιστή του, του άντρα που ήθελε να τον φωνάζουν «ο Πατέρας», χάθηκε πίσω από τα φαντάσματά του. Πεπεισμένος ότι έχει στηθεί μια συνωμοσία σε βάρος του, έχει πέσει με τα μούτρα στην αναζήτηση των ηθικών αυτουργών πίσω απ’ τον Πατέρα και του μυστηριώδους ατόμου που του τηλεφώνησε λέγοντας πως ήταν ο αδερφός του. Ένα άτομο στην ύπαρξη του οποίου πιστεύει μόνο αυτός… - Αστυνομική λογοτεχνία
Σατουρνάλια
Danila Comastri MontanariΟι έρευνες του Πόπλιου Αυρήλιου στην αρχαία Ρώμη€16.50€15.00Σατουρνάλια, το «Καρναβάλι» της Αρχαίας Ρώμης, όπου τα πάντα μετατρέπονται στο αντίθετό τους, με τα χαρακτηριστικά του παιχνιδιού και της χλεύης. . . Τα πάντα, εκτός φυσικά από το έγκλημα. Μια νέα, εντυπωσιακή, απρόβλεπτη έρευνα για τον Πόπλιο Αυρήλιο, τον ντετέκτιβ με την τήβεννο στην Αρχαία Ρώμη. Ρώμη, έτος 46 μετά Χριστόν. Ο συγκλητικός Πόπλιος Αυρήλιος Στάτιος μόλις έχει επιστρέψει από τις επαρχίες της Γαλατίας, προφταίνοντας ίσα ίσα να πραγματοποιήσει την τελετή των Σατουρναλίων, της λατινικής γιορτής που αντιστοιχεί στο σημερινό καρναβάλι. Κατά τη διάρκεια των Σατουρναλίων, οι αφέντες μετατρέπονται σε σκλάβους, ενώ οι ίδιοι οι σκλάβοι γεύονται – για μια μοναδική νύχτα – τη γλυκιά μέθη της εξουσίας. Αλλά τι συμβαίνει όταν κάποιος, εκμεταλλευόμενος αυτή την παιγνιώδη ανατροπή ρόλων, αποφασίζει να πραγματοποιήσει μιαν άγρια αλυσίδα δολοφονιών, φαινομενικά ασύνδετων μεταξύ τους, αλλά στην πραγματικότητα συνδεδεμένων με λεπτότατα νήματα, ξεπαστρεύοντας θύματα τόσο στην υψηλότατη αριστοκρατία, όσο και μεταξύ των πληβείων της Σοβώρας; Μπροστά σε μια παρόμοια, αμείλικτη γιορτή θανάτου, στον Πόπλιο Αυρήλιο δεν απομένει παρά να ορμήσει στην έρευνα, η οποία σύντομα θα αποδειχθεί ως η πιο πολύπλοκη, συγκινητική και επικίνδυνη της μακράς σταδιοδρομίας του ως ντετέκτιβ της αρχαίας Ρώμης.
- Ιταλική
Οι αόρατες πόλεις
Italo Calvino€10.60€9.60“Τι είναι όμως σήμερα η πόλη για μας; Σκέφτομαι ότι έγραψα κάτι σαν τελευταίο ποίημα αγάπης για τις πόλεις, τη στιγμή που γίνεται όλο και πιο δύσκολο να τις ζήσουμε. Η κρίση της πολύ μεγάλης πόλης είναι η άλλη όψη της κρίσης της φύσης. (…)
Βιβλία όμως που προφητεύουν καταστροφές και αποκαλύψεις υπάρχουν ήδη πολλά· το να γράψει κανείς ακόμα ένα, θα ήταν πλεονασμός και κάτι τέτοιο δεν ταιριάζει στο χαρακτήρα μου. Αυτό που ο δικός μου Μάρκο Πόλο θέλει να ανακαλύψει είναι οι κρυφές αιτίες που μπορούν να ισχύουν πέρα και πάνω από οποιαδήποτε κρίση. Οι πόλεις είναι ένα σύνολο πραγμάτων: απομνημονεύσεων, επιθυμιών, σημείων μιας γλώσσας· οι πόλεις είναι τόποι ανταλλαγών, όπως εξηγούν όλα τα βιβλία της οικονομίας, αλλά οι ανταλλαγές αυτές δεν είναι μονάχα ανταλλαγές εμπορευμάτων, είναι και ανταλλαγές λέξεων, πόθων, αναμνήσεων. Το βιβλίο μου ανοίγει και κλείνει με εικόνες ευτυχισμένων πόλεων που συνεχώς αλλάζουν σχήμα και χάνονται, κρυμμένες μέσα σε δυστυχισμένες πόλεις…”
Το βιβλίο που θεωρείται από πολλούς ως το αριστούργημα του Ίταλο Καλβίνο σε νέα μετάφραση. - Ιταλική
Προλετκουλτ
Wu Ming€20.00€18.00Μόσχα, 1927. Όταν οι ιστορίες που γράφεις αναμειγνύονται με την πραγματικότητα σε σημείο να ζωντανεύουν: αυτό δεν είναι το κρυφό όνειρο κάθε αφηγητή;
Αυτό ακριβώς συμβαίνει με τον Αλεξάντρ Μπογκντάνοφ, συγγραφέα επιστημονικής φαντασίας αλλά και επαναστάτη, επιστήμονα και φιλόσοφο. Ενώ οι προετοιμασίες για τον εορτασμό της δέκατης επετείου της Οκτωβριανής Επανάστασης είναι σε εξέλιξη και η αναμέτρηση μεταξύ του Στάλιν και των αντιπάλων του πλησιάζει, ο συγγραφέας του περίφημου “Κόκκινου πλανήτη” δέχεται επίσκεψη από έναν χαρακτήρα που φαίνεται να έχει βγει κατευθείαν από τις σελίδες του έργου του.
Με αυτό το συναρπαστικό μυθιστόρημα ξαναθυμόμαστε τον Αλεξάντρ Μπογκντάνοφ -την ψυχή της Προλετκούλτ- μια ύπαρξη που ζει στα όρια της αβύσσου, ανάμεσα σε εξεγέρσεις, εξορίες και πολέμους, κυνηγώντας το φάντασμα ενός παλιού συντρόφου που χάθηκε στην πορεία. Μια έρευνα που θα κλονίσει βαθιά τις πεποιθήσεις μιας ζωής.
Οι Wu Ming είναι μια συγγραφική κολεκτίβα από την Ιταλία. Ξεκίνησαν ως Luther Blisset και το 2000 μετονομάστηκαν σε αυτό που στα κινεζικά σημαίνει «ανώνυμος» ή «κανένας».