Το χρυσό σημειωματάριο
€25.50 €23.00
Το συγκλονιστικό πορτρέτο μιας γυναίκας που αναζητά την ταυτότητά της σε έναν κόσμο που αλλάζει.
Στο Λονδίνο του 1950 η συγγραφέας Άννα Βουλφ παλεύει με την έλλειψη έμπνευσης.
Χωρισμένη, με ένα παιδί, ανησυχώντας μήπως τρελαθεί, καταγράφει τις εμπειρίες της σε τέσσερα σημειωματάρια: ένα μαύρο για τη συγγραφική της ζωή, ένα κόκκινο για τις πολιτικές της απόψεις, ένα κίτρινο για τα συναισθήματά της και ένα μπλε για τα καθημερινά γεγονότα.
Όμως ένα πέμπτο σημειωματάριο, το χρυσό, είναι αυτό στο οποίο τα σκόρπια νήματα της ζωής της συνδέονται και όλα αποκτούν νόημα…
Το Χρυσό σημειωματάριο είναι κατά γενική ομολογία το κορυφαίο έργο της Doris Lessing, ένα από τα σημαντικότερα μυθιστορήματα του 20ού αιώνα.
Βραβείο Νόμπελ 2007
Σχετικά προϊόντα
- Αγγλική-Αγγλόφωνη
Μουσικοφιλία
Sacks Oliver€23.00€20.70Με τη χαρακτηριστική του ευρυμάθεια και τη συμπόνια, ο Όλιβερ Σακς, τον οποίο οι New York Times αποκάλεσαν “δαφνοστεφή ποιητή της Ιατρικής”, ανακαλύπτει το χώρο που καταλαμβάνει η μουσική στον ανθρώπινο εγκέφαλο και τον τρόπο που επηρεάζει την ανθρώπινη συμπεριφορά. Στη Μουσικοφιλία εξετάζει τη δυναμική της μουσικής μέσω των μεμονωμένων εμπειριών από ασθενείς, μουσικούς και καθημερινούς ανθρώπους. Ανάμεσά τους είναι: ένας χειρουργός που χτυπήθηκε από κεραυνό και έπαθε εμμονή με τον Σοπέν άνθρωποι με “αμουσία”, για τους οποίους μια συμφωνική ορχήστρα δεν έχει διαφορά στο άκουσμα από την κλαγγή των όπλων και ένας άντρας που η μνήμη του διαρκεί μόλις επτά δευτερόλεπτα – για οτιδήποτε άλλο εκτός από τη μουσική.
Ο δρ Σακς περιγράφει πως η μουσική ενεργοποιεί ανθρώπους με τη νόσο του Πάρκινσον, που διαφορετικά δεν μπορούν να μιλήσουν, και πως οδηγεί στην ηρεμία και τη συγκέντρωση ανθρώπους που είναι βαθιά αποπροσανατολισμένοι από Αλτσχάιμερ ή σχιζοφρένεια.
Η μουσική μπορεί να μας προκαλέσει τα υψηλότερα ή τα πιο βαθιά συναισθήματα – μπορεί να αποδειχθεί όμως και φάρμακο. Ο Όλιβερ Σακς μας εξηγεί το λόγο. - Αγγλική-Αγγλόφωνη
Κάθε πράγμα στη θέση του
Oliver SacksΠρώτες αγάπες και τελευταίες ιστορίες€17.50€15.75Ακόμη και μετά το θάνατό του, το 2015, ο επιστήμων και αφηγητής Όλιβερ Σακς συνεχίζει να εμπλουτίζει τον κόσμο της επιστήμης και της λογοτεχνίας με γοητευτικές και διεισδυτικές μελέτες του ανθρώπινου εγκεφάλου.
Σ’ αυτό το βιβλίο ο Σακς ξαναβρίσκει το ρυθμό και την απλότητα που χαρακτηρίζει το πολυδιαβασμένο “Ο άνθρωπος που μπέρδεψε τη γυναίκα του μ’ ένα καπέλο”. Συγκλονιστικό σύγγραμμα νευροψυχολογίας και νευρολογίας της συμπεριφοράς, γραμμένο με τη σοφία και την απλότητα του ύστερου ύφους των μεγάλων δημιουργών, με ελάχιστες υποσημειώσεις και παρεμβολές, «ένα βιβλίο υπαρξιακό και προσωπικό, μια γεμάτη ενσυναίσθηση διείσδυση στην εμπειρία και στον κόσμο του κάθε αρρώστου» (όπως έγραφε ο ίδιος στα “Ξυπνήματα”, που παρ’ όλ’ αυτά δεν είχαν πετύχει να ξεφύγουν εντελώς από το «κλασικό» είδος ιατρικής περιγραφής). Πραγματική κλινική λογοτεχνία η «ρομαντική επιστήμη», όπως την ονόμαζε ο Λούρια, που την εισήγαγε προτού την κάνει τόσο δημοφιλή ο Σακς.
Ο συγγραφέας δεν διστάζει σε κάποια κείμενα του να γίνει αυτοβιογραφικός και λυρικός με τον θαυμαστό τρόπο που περιέγραψε τους λονδρέζικους κήπους Κιού Γκάρντενς στο “Νησί των τυφλών στα χρώματα”. Είναι συνεχείς οι αναφορές του στη λογοτεχνία -με τον Μπέκετ, τον Προύστ, τον Ντοστογιέφσκι- και στη φιλοσοφία και τη διανόηση – με τον Βίττγκενσταϊν, τον Καντ, τον Χομπς, τον Ντεκάρτ, τον Άινσταϊν κ.ά.
Το “Κάθε πράγμα στη θέση του” είναι ένας πολύ πιο προσωπικός στοχασμός για τα ατελείωτα πράγματα που ενθουσίαζαν τον συγγραφέα σ’ όλη τη ζωή του: από τις φτέρες, την κολύμβηση και τις σουπιές έως τις ιστορίες περιπτώσεων που διερευνούν τη σχιζοφρένεια, την άνοια και τη νόσο του Αλτσχάιμερ.
Πανηγυρισμός της εμπειρίας του ανθρώπου και ταυτόχρονα φαντασμαγορική ματιά σ’ ένα μυαλό μόνιμα γοητευμένο από τον κόσμο γύρω του, το “Κάθε πράγμα στη θέση του” συναρπάζει τους αναγνώστες με τη χαρακτηριστική ενσυναίσθηση, την πολυμάθεια και την πάντοτε λαμπρή γραφή του Όλιβερ Σακ. - Αγγλική-Αγγλόφωνη
Λάουρα
Wilkie Collins(η γυναίκα με τα άσπρα)€7.00Πρόλογος και μετάφραση: Σταύρος Μελλισινού.
Πλήρης και ακριβής μετάφραση από το αγγλικό πρωτότυπο. Με πρόλογο του συγγραφέα στην επανέκδοση του έργου του το 1861.
- Αγγλική-Αγγλόφωνη
Ιερή Πείνα
Barry Unsworth€22.00€19.80Το πλοίο που γύρευε ήταν “Ο Έμπορος του Λίβερπουλ” με καπετάνιο τον Σαούλ Θούρσο. Δεν το είχε δει ποτέ, κι ας μετέφερε στο αμπάρι του τα σπέρματα όλων των ονείρων του. Μετέφερε θάνατο στον βαμβακέμπορο ιδιοκτήτη του τουλάχιστον έτσι πίστευε ο γιος του. Ο Έρασμος Κεμπ θεωρούσε πως το πλοίο σκότωσε τον πατέρα του και η πεποίθηση αυτή φαρμάκωνε τις αναμνήσεις του. Η θλίψη επεξεργάζεται τις διαστρεβλώσεις και τις προδοσίες της: το σχήμα αυτού που χάσαμε φθείρεται μαζί με το θνητό του σώμα. Κι ο Έρασμος δεν μπορούσε να διώξει την ιδέα πως ο πατέρας του οσμιζόταν το θάνατό του εκείνο το συνηθισμένο απόγευμα στο καρνάγιο, στις όχθες του Μέρσεϋ, όταν, ανάμεσα σε καφετιά και πορτοκαλιά χρώματα, έσκυψε κάπως αδέξια να μυρίσει τα φρεσκοκομμένα κομμάτια του ξύλου που προορίζονταν για το κατάρτι του πλοίου του. Οσφραινόταν τις αναθυμιάσεις του θανάτου του: ούτε μπάλσαμο, ούτε μυστήριο.