Οι Θησαυροί του Αγίου Όρους
€20.00
Διαθεσιμότητα: 1 σε απόθεμα
Σχετικά προϊόντα
- Κοινωνιολογία - Ανθρωπολογία
Ανυπάκουη μαμά
Esther VivasMια φεμινιστική ματιά στη μητρότητα€21.20€19.08Το βιβλίο “Ανυπάκουη μαμά” προσφέρει μια ανατρεπτική και τολμηρή οπτική στη μητρότητα· μια οπτική που αναπτύσσεται ως δριμεία κριτική τόσο προς την «πατριαρχική μητρότητα» που υποδουλώνει τις γυναίκες, όσο και προς τη «νεοφιλελεύθερη μητρότητα» που υποτάσσει τη σχέση μητέρας-παιδιού στις επιταγές και τις ανάγκες της αγοράς. Με μια διεισδυτική φεμινιστική ματιά, η Esther Vivas αποσταθεροποιεί και αποδομεί μια σειρά από βαθιά θεμελιωμένες αντιλήψεις, προσφέροντας διαφορετικούς τρόπους και εργαλεία για να προσεγγίσουμε και, εν τέλει, να βιώσουμε πτυχές της μητρότητας όπως η υπογονιμότητα, η εγκυμοσύνη, ο τοκετός, ο θηλασμός, η επιλόχεια κατάθλιψη και η ανατροφή των παιδιών.
Απορρίπτοντας ιδέες όπως αυτή της «τέλειας μητέρας» και της «μητρότητας ως πεπρωμένου» ως βολικούς μύθους του συστήματος, η Esther Vivas απευθύνει ένα κάλεσμα ανυπακοής εντός ενός χειραφετητικού προτάγματος που ενδυναμώνει και απελευθερώνει εκείνες που είναι μητέρες, αλλά και εκείνες που δεν είναι· εκείνες που επιθυμούν να γίνουν μητέρες, αλλά και εκείνες ή εκείνους που συμμετέχουν στην ανατροφή των παιδιών.Η Esther Vivas είναι κοινωνιολόγος, δημοσιογράφος και συγγραφέας. Έχει γράψει πολλά βιβλία σχετικά με τη μητρότητα ενώ συνεργάζεται ως αρθογράφος με διάφορα περιοδικά. Ζει και εργάζεται στη Βαρκελώνη.
- Κοινωνιολογία - Ανθρωπολογία
Ποιος είναι Έλληνας πολίτης
Δημήτρης ΧριστόπουλοςΔυο αιώνες ιθαγένεια€21.20€19.00«Οι σοβαρές προσπάθειες πρέπει να εξαίρονται, ιδίως όταν δεν αρκούνται όπως η προκείμενη στην ερμηνεία της πραγματικότητας αλλά φιλοδοξούν και να την αλλάξουν.» (Νίκος Κ. Αλιβιζάτος, Σύγχρονα θέματα, τχ. 116, 2012)
«Το ερώτημα Ποιος είναι έλληνας πολίτης; όπως και η απάντηση, αφορούν θεμελιώδη ζητήματα για την ελληνική, συνταγματική, δημοκρατική Πολιτεία και την αξιακή της συγκρότηση.» (Στέφανος Δημητρίου, Η Αυγή, 24 Φεβρουαρίου 2013)«Το αντικείμενο που πραγματεύεται ο Χριστόπουλος απαιτεί τον συνδυασμό τακ νομικών γνώσεων με την ιστορία και την πολιτική επιστήμη, ακόμη και την ιστορία των ιδεών. […] Έχουμε ένα πρωτοπόρο βιβλίο, εκείνο που επιδιώκει (και ζηλεύει) κάθε ερευνητής: η δουλειά του να αποτελέσει όχι μόνο την αρχή μιας συζήτησης, αλλά και σημείο αναφοράς για πολλά χρόνια.» (Λάμπρος Μπαλτσιώτης, Επιστήμη και Κοινωνία, τχ. 30, 2013)
«Ο Δημήτρης Χριστόπουλος καταγράφει όλες τις περιπέτειες που συνόδευσαν το καθεστώς ιθαγένειας από την ίδρυση του ελληνικού κράτους ως τις αρχές του 21ου αιώνα και ταυτόχρονα παρουσιάζει αναλυτικά τον σημερινό εγχώριο και διεθνή προβληματισμό για το θέμα.» (Γιάννης Μπασκόζος, Το Βήμα της Κυριακής, 4 Μαρτίου 2012)
«Το εγχείρημα δεν είναι μόνο ενδιαφέρον επιστημονικά αλλά οδηγεί και σε ένα απολαυστικό στην ανάγνωσή του αποτέλεσμα, στοχεύοντας με εύληπτο τρόπο σε μια μεγάλη ομάδα αναγνωστών πολύ ευρύτερη από τους ειδικούς στο ζήτημα.» (Κωστής Παπαϊωάννου, The Books’ Journal, τχ. 19, Μάιος 2012)
«Με την πολύ επιμελημένη και εμπεριστατωμένη αυτή μελέτη του ο συγγραφέας, […] φέρνει στο φως αλήθειες και γεγονότα, μέσα από μία αυστηρή και αντικειμενική ανάλυση όλων των ιστορικών παραμέτρων της κάθε εποχής που αυτά συνέβαιναν.» (Ζωή Παπασιώπη-Πασιά, περιοδικό Αρμενόπουλος, 2013)
«Το ερώτημα αν Έλληνας γεννιέσαι ή γίνεσαι; δεν είχε πάντα αυτονόητη απάντηση. Ο Δημήτρης Χριστόπουλος, από τους πρωτεργάτες, ως νομικός και πολιτικός επιστήμονας, της μεγάλης νομοθετικής αλλαγής του 2010 στο δίκαιο της ιθαγένειας, αφηγείται την περιπέτεια … στους δύο αιώνες ιστορίας του ελληνικού κράτους.» (Μανώλης Πιμπλής, Τα Νέα του Σαββατοκύριακου)
- Λαογραφία
Ελληνικά δημοτικά τραγούδια
Claude Fauriel€19.00€17.00Τα «Ελληνικά Δημοτικά Τραγούδια» του C. Fauriel είναι η πρώτη συλλογή του είδους, και τυπώθηκαν σε δύο τόμους το 1824-1825 στο Παρίσι. Δημιούργησαν αμέσως τεράστια αίσθηση το κλίμα ήταν άλλωστε ευνοϊκό για καθετί ελληνικό ή λαϊκό. Η συλλογή μεταφράστηκε αμέσως στα γερμανικά (δύο φορές), στα αγγλικά και τα ρωσικά. Εκτός από την ποιότητα των τραγουδιών, εκτιμήθηκαν ιδιαίτερα τα συνοδευτικά σχόλια και ο εισαγωγικός λόγος του Φοριέλ μια από τις καλύτερες ως σήμερα μελέτες, γραμμένη με θερμό φιλελληνικό αίσθημα, γνώση και σύνεση. Η φιλολογική κατάρτιση του Φοριέλ ήταν από τις ισχυρότερες της εποχής του αργότερα έγινε και ο πρώτος καθηγητής συγκριτικής φιλολογίας στη Σορβόννη.
Στην Ελλάδα το έργο άργησε να εκτιμηθεί κυκλοφόρησε μόλις το 1956 σε ελληνική μετάφραση. Η τωρινή έκδοση, με καινούργια μετάφραση, βασίστηκε στο πλούσιο αρχειακό υλικό του Φοριέλ (που βρίσκεται διάσπαρτο σε γαλλικές και ελληνικές βιβλιοθήκες) και περιέχει τα εκδομένα τραγούδια (στον πρώτο τόμο) και τα ανέκδοτα, που συγκεντρώθηκαν το 1824 στη Βενετία και την Τεργέστη (στον δεύτερο).
Στον πρώτο αυτόν τόμο, τα εκδομένα τραγούδια επανεκδίδονται δίχως τις διορθωτικές παρεμβάσεις του Φοριέλ αποδίδεται έτσι γνησιότερα το κείμενο των δημοτικών τραγουδιών, προσφέροντας ταυτόχρονα σε υποσελίδιες σημειώσεις και την έντυπη μορφή του. Διατηρείται επίσης η ίδια διάταξη: Ιστορικά τραγούδια – Μέρος πρώτον, Κλέφτικα, Ιστορικά τραγούδια – Μέρος δεύτερον, Ιστορικά διάφορα, Τραγούδια πλαστά (οι παραλλαγές), Τραγούδια του οικιακού βίου και Δίστιχα τραγουδάκια.