Φορτουνάτος
€25.00
Η κωμωδία Φορτουνάτος γράφτηκε στον υπό πολιορκία Χάνδακα, διότι ο ποιητής αναφέρεται σε δρόμους, συνοικίες και εκκλησίες της πόλης και το 1655 από τον Μάρκο-Αντώνιο Φώσκολο. Για τον Εμμανουήλ Κριαρά η συγγραφή της πρέπει να τοποθετηθεί πριν το 1669 και τουλάχιστον ως το 1669 αφού τα φύλλα πάνω στα οποία έχει γραφτεί είναι επιστολές του Φώσκολου προς τον ανιψιό του Μιχαήλ χρονολογημένες από το 1666-1669.Πρόκειται για την πιο οργανωμένη δραματουργικά κρητική κωμωδία και με ηθικοδιδακτικά στοιχεία.
Ο μισέρ Γιαννούτσος βρήκε σε ένα καράβι κουρσάρικο και υιοθετεί τον μικρό Φορτουνάτο. Νεαρός πια ο Φορτουνάτος ερωτεύεται την Πετρονέλλα, κόρη της χήρας Μηλιάς, η οποία όμως θέλει να την παντρέψει με τον πλούσιο γέρο Λούρο, από το Ληξούρι. Ταυτόχρονα ο Γιαννούτσος ψάχνει να παντρέψει τον θετό γιο του και ζητά τη βοήθεια ενός φίλου του κι αυτός τη βοήθεια μιας προξενήτρας. Αυτή μαθαίνει πως ο γιατρός Λόυρος είχε έναν μικρό γιο που τον τον είχαν αρπάξει οι πειρατές πριν δεκαέξι χρόνια. Αποκαλύπτεται πως το παιδί αυτό είναι ο Φορτουνάτος. Τελικά οι δύο νέοι παντρεύονται.
επιμέλλεια κειμένου: Στέφανος Ξανθουδίδης
Κατάσταση : μέτρια.Το εξωφυλλο φθαρμένο.το κείμενο σε καλή κατάσταση
Ελευθερουδάκης 1922
Διαθεσιμότητα: Out Of Stock
Σχετικά προϊόντα
- ΚΡΗΤΙΚΑ
Θησαυρός κρητικών στερεότυπων εκφράσεων
Ανδρέας ΛενακάκηςΜε γλωσσάρι αθησαύριστων λέξεων της κρητικής διαλέκτου€15.00€13.50Ο Ανδρέας Λενακάκης σε αυτό εδώ το πόνημα αποθησαυρίζει πλήθος στερεότυπων ή ιδιωματικών εκφράσεων της κρητικής διαλέκτου, αρκετές από τις οποίες συναντιούνται και σε άλλες περιοχές της Ελλάδας, μερικές δε ακόμα και στην κοινή Νεοελληνική […] (Από τον πρόλογο)
- ΚΡΗΤΙΚΑ
Κρητολογικά
Αποσκίτη ΜάρθαΑναγεννησιακά και Νεώτερα€23.50€21.00Πρόλογος
Κρητοπελοποννησιακά
Μολιέρος και Κρητικό Θέατρο – Συμβολή στη συγκριτική μελέτη των λογοτεχνιών του 17ου αιώνα
Μίνως Καλοκαιρινός
Ο Κρητικός ηθογράφος Γιώργος Μαράντης
Άγνωστες ιταλικές επιδράσεις στον Κορνάρο
Τα περί Κρήτης Σονέτα του Bartolomeo dalli Sonetti
Επιδράσεις της Adriana του Groto στον Ερωτόκριτο
Ο ιδεολογικός κόσμος της Ερωφίλης σε σύγκριση με την ιταλική τραγωδία
Το πρόβλημα του εθνικού χαρακτήρα της Amorosa Fede
Ο Ηρακλειώτης ποιητής Μιχάλης Αναστασίου
Συγκριτικές παρατηρήσεις στην κρητική και την ιταλική κωμωδία (Αναλογίες και διαφορές)
Παρεμβάσεις του αφηγητή στον Ερωτόκριτο
Γλώσσα και ύφος του Κρητικού Πολέμου του Μαρίνου Τζάνε Μπουνιαλή
Ηρακλειώτικα φιλολογικά περιοδικά (1908- 1939)
Απηχήσεις της Ερωφίλης και του Ερωτόκριτου στη Στέλλα Βιολάντη του Γρ. Ξενόπουλου
Βιβλιοκρισία: Borje Knos, L’ histoire de la litterature Neo-Grecque
Επίμετρο: Για το έργο και την προσφορά της Μάρθας Αποσκίτη στις κρητολογικές σπουδές
Τα κύρια γνωρίσματα της Κρητικής λογοτεχνίας
Πρώτες δημοσιεύσεις
Συντομογραφίες
Ευρετήριο συγγραφέων και ερευνητών
Λοιπά φιλολογικά δημοσιεύματα της ίδιας - Ιστορία
Η “Οχυρά θέσις Κρήτης”
Βλοντάκης, Σταύρος. Γ.€15.00Χρονικό της γερμανικής κατοχής στα Χανιά απ’ τον Οκτώβρη του 1943 ως το Μάη του 1945 και της αγγλογερμανικής απ’ το Μάη ως τον Ιούλη του 1945.
Σήμερα ελάχιστοι στην Ελλάδα γνωρίζουν πως,όταν αποσύρθηκαν τα γερμανικά στρατεύματα κατοχής το φθινόπωρο του 1944,σημαντική δυναμή τους με βαρύ οπλισό εγκλωβίστηκε στην κρήτη γιατί δεν πρόλαβε να αποχωρήσει, καθώς η ραγδαία προέλαση του Κόκκινου Στρατού στα Βαλκάνια απέκοψε τον μοναδικό δρόμο διαφυγής τους. Παρέμειναν, λοιπον σε ενα σε ενα κομμάτι του βορειου τμήματος των Χανίων -που το ονόμασν “Οχυρά θεσις Κρήτης” -στο οποίο η γερμανική κατοχή κράτησε 7 επιπλέον μήνες ενώ το υπόλοιπο τμήμα του νησιού ελευθερώθηκε. Το γεγονός αυτό δημιούργησε ιδιόμορφες καταστάσεις ενδιαφέρουσες οχι μόνο για τον ιστορικό αλλά και άνθρωπο που ενδιαφέρεται για τα κοινά και για την ιστορια του τόπου του.